close

Starry, starry night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land


Now I understand what you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen, they did not know how
Perhaps, they'll listen now


Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hand


Now I understand what you tried to say to me
How you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen, they did not know how
Perhaps, they'll listen now
For they could not love you
And still your love was true
And when no hope was left inside
on that starry, starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you, Vincent
This world was never meant
for one as beautiful as you


Starry, starry night
Portraits hung in empty hall
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can't forget
Like the strangers that you've met
The ragged man in ragged clothes
The silver thorn of bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow
Now I think I know what you tried to say to me
How you suffered for your sanity
Then how you tried to set them free
They would not listen, they're not listening still
Perhaps, they never will......


繁星點點的夜空下
畫出調色盤裡的藍與灰
在夏日裡出外探訪
用你洞悉我靈魂幽暗處的雙眼
山丘上的陰影
描繪出樹林與水仙花
捕捉微風與冬天的冷冽
以雪地裡亞麻般的色彩

如今我才明白,你想說的是什麼
當你清醒時有多麼痛苦
你努力想讓它們得到解脫
但人們卻不理會,也不知該怎麼做
也許,人們將學會傾聽


繁星點點的夜空下
火紅的花朵燦爛地燃燒
漩渦似的雲飄在紫羅蘭色的霧裡
映照在文生湛藍的眼瞳
色彩變化萬千
清晨的田園裡琥珀色的農作物
佈滿風霜的臉上流露痛苦的神情
在藝術家憐愛的手下得到撫慰


如今我才明白,你想說的是什麼
當你清醒時你有多麼痛苦
你努力的想讓它們得到解脫
但人們卻不理會,也不知該怎麼做
也許,現在人們將學會傾聽
因為當初他們無法愛你
但你的愛依然真切
當燦爛的星空裡不存一絲希望
你像許多戀人一樣,結束了自己的生命
但願我能告訴你,文生
這個世界根本配不上一個像你這般美好的人


繁星點點的夜空下
空盪盪的大廳懸掛著一幅幅的肖像
無鑲框的臉倚靠在不知名的牆上
配上一雙看遍世事且永不遺忘的雙眼
就像你曾遇見的陌生人
那些衣衫襤褸的人們
也像血紅的玫瑰有銀色的刺
斷裂並靜臥在初初降落的白雪


我想我已明白,你想說的是什麼
當你清醒時你有多麼痛苦
你努力的想讓它們得到解脫
但人們直到現在都還是無法領會
也許,他們永遠不會……

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 天晴 的頭像
    天晴

    雜‧吵‧重生

    天晴 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()